スポンサーサイト
- --/--/--(--) -
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
いまどきの日本語?
- 2011/01/27(Thu) -

きょうびの中学生の言葉なのか、
王女の中学のローカルフレーズなのか。


彼女が「今日さー。クラスの○○がさー。」と
その日起こったことをツレ夫婦に伝えようとする中に
しょっちゅうよくわからん略語がまじります。
R0013733.jpg
日曜、ひと月ぶりに洗濯される王子。


例えば…、
「おなクラ」= 同じクラス。
「おなちゅう」= 同じ中学。
R0013734.jpg
濡れた眼の下がデビルマンぽい


「めっちゃPK~」= 「めっちゃパンツ食い込む~」
R0013738.jpg
湯気に乗って広がるココナツの香り♪


「しゃーしん」= シャーペンの芯
R0013743.jpg
おチリ絞られたサスケじいさん


「てたい」= テスト対策
R0013745.jpg
ぶるるんぶるん


「スクバ」= スクールバッグ
R0013748.jpg
マズルぷっくり♪カワイイ^^



なぜ彼女たちは「誰でもわかる」前提で
この妙ちくりんな略語をおとなとの会話にちりばめちゃうかなー。
「何それ?」って聞くと、「は?知らないの?」とかいう始末。


んなもん知らんがな。



え、そこのあなたも「え?知らないの?」とか思っちゃいました?
にほんブログ村 犬ブログ キャバリアへぽちっとお願いします( ´∀`)
おばちゃん学生のころは一っつも存在してへんかったのよォ
関連記事
スポンサーサイト
この記事のURL | 未分類 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
<<間に合った! | メイン | お久しぶりと、はじめまして♪>>
コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する


▲ top
トラックバック
トラックバックURL
→http://daradaragasuki.blog67.fc2.com/tb.php/435-d58e5e83
| メイン |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。